最近有華裔學(xué)者評(píng)論道:華人的孩子一般都特別乖,特別聽(tīng)話;而美國(guó)孩子相對(duì)比較大膽。表面看來(lái)似乎也有道理。美籍華人學(xué)生和中國(guó)學(xué)生相比,前者顯得更陽(yáng)光,更大膽,更自信;而后者往往比較沉默。和美國(guó)學(xué)生相比,差別就更加顯著了。一般人猜測(cè)中國(guó)人“乖”是從小教育的結(jié)果:在家里,父母都很強(qiáng)調(diào)孩子的順從,久而久之,“乖”就成為中國(guó)人品性的一種了。
中國(guó)學(xué)生未必“乖”
但如果以“順?lè)?rdquo;定義“乖”的話,中國(guó)人又很難說(shuō)真的很“乖”。美國(guó)有很多的規(guī)矩條文,在美國(guó)讀書(shū)的中國(guó)學(xué)生并不十分自覺(jué)遵守。比如,學(xué)校公用的復(fù)印機(jī),說(shuō)明只可以復(fù)印和工作有關(guān)的文檔,而有些中國(guó)學(xué)生卻用來(lái)復(fù)印個(gè)人文檔。其他一些不成文的規(guī)矩,比如工作時(shí)間不查閱個(gè)人電子郵件、不打私人電話等,中國(guó)人遵守得也不及當(dāng)?shù)厝藝?yán)格。校園以外的社會(huì),華人社區(qū)也多少以精明和不嚴(yán)格守法而知名——比如中餐館偷稅漏稅、唐人街雇傭非法移民等都是公開(kāi)的秘密。
“乖”的不同標(biāo)準(zhǔn)
如此說(shuō)來(lái),中國(guó)式教育出來(lái)的人,是乖還是不乖呢?
也許關(guān)鍵在于乖的定義和標(biāo)準(zhǔn)不同。華人更加側(cè)重人際關(guān)系,而在傳統(tǒng)上法制觀念淡些,所以華人教育出的“乖”,主要是在人際交往中不得罪人,尤其是不與人發(fā)生正面沖突;而美式教育出的“乖”,則側(cè)重于服從法律、尊重主流社會(huì)價(jià)值觀。傳統(tǒng)的中國(guó)孩子往往從眾心理強(qiáng),擔(dān)心自己和別人不一樣;而美國(guó)孩子也許在具體問(wèn)題上敢于表達(dá)不同意見(jiàn),但在核心價(jià)值觀上仍然認(rèn)同主流。
中國(guó)的“乖”回避矛盾
由于各自環(huán)境不同,很難說(shuō)這兩種“乖孩子”孰優(yōu)孰劣,但自幼被教育回避人際關(guān)系沖突的孩子,成年后由于不知道如何以禮貌得體的方式表達(dá)自己的不同看法,從而不利于與人協(xié)作。而我在美國(guó)長(zhǎng)大的表妹,還在上幼兒園的時(shí)候,教材里就有這樣的一課:我到學(xué)校來(lái),同學(xué)看到我的筆好看,問(wèn)可以送給他嗎?我不好意思拒絕就送給同學(xué)了,自己回家很不高興。老師教導(dǎo)說(shuō),如果你不高興送人,就直接告訴對(duì)方,這樣好看的筆你也喜歡,所以很抱歉不能送。
中美都把校園稱為“象牙塔”,但比較而言,中式教育更側(cè)重于理想狀態(tài),即“現(xiàn)實(shí)應(yīng)該是怎樣的”;而美式教育比較現(xiàn)實(shí)主義,更多告訴學(xué)生“現(xiàn)實(shí)是怎樣的”。從這個(gè)層面上說(shuō),中國(guó)式的“乖”,有時(shí)也許就有回避矛盾之嫌了。