《九月九日憶山東兄弟》 王維
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
翻譯:獨自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,
每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。
《渭城曲》 王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
【韻譯】
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,
客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再干一杯餞別酒吧,
出了陽關(guān)西路再也沒有老友人
《梅花》 王安石
墻角數(shù)枝梅,林寒獨自開
遙知不是雪,為有暗香來
譯文
墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自開放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?
那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
《宿建德江》 孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,
茫茫暮色給游子新添幾分鄉(xiāng)愁。
曠野無垠遠處天空比樹木還低,
江水清澈更覺月與人意合情投……
《八陣圖》 杜甫
功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉(zhuǎn),遣恨失吞吳。
【注譯】:
三國鼎立,孔明的功勛最為卓著,
他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚千古。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
《送上人》 劉長卿
孤云將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時人已知處。
【注譯】:
你是行僧象孤云和野鶴,
怎能在人世間棲居住宿?
要歸隱請別買沃洲名山,
那里是世人早知的去處。
《山村詠懷》邵雍
一望二三里,煙村四五家,
門前六七樹,八九十支花。”
《渡漢江》 李頻
嶺外音書絕,經(jīng)冬復(fù)立春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
【注譯】
久在嶺外(廣東)居住,家鄉(xiāng)音訊全無;
經(jīng)歷一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉(xiāng)越近,心中越發(fā)不安;
遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
《江南逢李龜年》杜甫
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君。
【注譯】
當年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節(jié),能巧遇你這位老相識。