子時,總會抱歉地說,裝修還沒有結束。而一棟盡善盡美的房子對孩子來說,那就預示著一場與父母的整潔戰(zhàn)即將開始。“我兒子特別喜歡家里原先的樣子,就像個大工地一般。”在我們的采訪中,一位女士這樣告訴我們。
滿地的樹枝和枯葉被德國人視為邋遢。在法蘭克福市郊的小樹林里,社區(qū)管理人員在樹上就掛了一個牌子:“請勿以為無人管理森林,只是出于環(huán)保與生態(tài)的考慮,未將樹枝枯葉清除。”
讓孩子保持自己的整潔觀
現(xiàn)在很多幼兒園定期開展了一種新型的戶外活動——“森林一日游”。孩子們回來后,對“整潔”這個概念有了更豐富的了解與認識。“雜草”這個詞在一些語種里,比如日語、阿拉伯語中是不存在的。而在森林中,判斷物質(zhì)清潔和骯臟的定義和一般的標準又不大相同。
收拾一下你的房間!這個要求對一個5歲的孩子來說沒有多少意義,與其讓他整理整個房間,倒不如讓他學習收拾個別東西更實際些!比如你可以讓孩子把學習用具裝進書包里,不管反反復復多少次,不管多長時間,他都有耐心,他可以搞到每個細節(jié)都服服帖帖;再比如讓他把過娃娃家用的小房子重新布置一下;或者讓孩子想出一些為收藏品分類的好主意,分門別類地使用紙箱、塑膠袋、抽屜和木匣。
有一點我們成人應該明白,我們的任務只是向孩子提出建議,原因是今天的成年人無法想像未來的整潔概念。
人的一生中會和許多具有不同整潔觀念的人打交道。我們應該首先弄清楚自己的整潔觀,然后才能容忍別人的。應該說,能與持有不同整潔觀的人共同生活也是一種生存能力。當成年人向孩子講述自己的整潔觀時,一定要記。鹤约旱某霭l(fā)點是表述愿望,而不是頒布法律。給孩子講述時最好以“我”字開始,比如“只有在一個沒有亂扔亂放衣服的房間里,我才睡得更安穩(wěn);只有當周圍的東西都整齊有序時,我才能更好地工作。”我們必須讓孩子體驗干 凈整齊,一張很干凈的床鋪、一份精心制作的三明治、一間收拾得井井有條的車庫。但我們也要讓他們明白,世界上不是只存在一種整潔觀,其他地域的人對整潔有自己特有的看法,孩子應當能夠與不同文化背景、不同整潔觀的人共同生活。
就像漢德克說的那樣:在“一片狼藉”中有一片和諧的氣氛。