年輕人跟著第三位導(dǎo)師又學(xué)了一年。等回到家,父親問他:"你學(xué)會了什么,兒子?"他回答:"親愛的父親,今年我能聽懂蛙鳴的含義了。"父親氣得火冒三丈地跳起來對仆人說:"這家伙不再是我兒子,我已經(jīng)把他趕出去了。我命令你們把他帶到森林里去殺了。"
仆人把青年帶到森林里,但是不忍心殺他,他把他放了,然后殺了一頭鹿,取了眼睛和舌頭拿回去稟報(bào)伯爵。青年漫無目的地朝前走,走了很久,終于來到一座城堡。他請求那里的人讓他歇一夜。
"可以,"城堡的主人說,"只要你愿意,就去塔樓里住一夜吧。不過我要警告你:那里很危險(xiǎn),有很多野狗在不停地亂吠亂叫,到某個(gè)時(shí)辰還得給它們一個(gè)人吃,傾刻就會把人吃光。"原來當(dāng)時(shí)整個(gè)地區(qū)都被這群野狗鬧得不得安寧,可又沒有辦法。年輕人一點(diǎn)也不害怕地說:"就讓我去吧,不會有事的。給點(diǎn)吃的讓我去喂它們。"既然他自己要去,人們便給了他一些喂狗的東西讓他去了。
年輕人走進(jìn)塔樓,那些狗不叫也不鬧,友好地?fù)u著尾巴圍著他轉(zhuǎn),吃著他擺在它們跟前的食物,絲毫沒有傷害他。第二天,他毛發(fā)無損地平安走出塔樓來對主人說:"那些狗用它們的話告訴我為什么它們會住到這兒來,為什么會為害一方的。它們中了魔法,被迫到這兒來守護(hù)塔樓底下的一筆財(cái)寶,只有等人們?nèi)∽哓?cái)寶時(shí)它們才能得到安寧。我還從它們的談話中了解到怎樣才能取出這些財(cái)寶。"聽到的人無不欣喜萬分,主人說只要年輕人做好這件事就認(rèn)他作兒子。于是年輕人又來到塔樓,胸有成竹地取出一個(gè)裝滿了金子的箱子。從此,人們再沒聽到野狗的嚎叫,也再沒見到那些野狗了,這個(gè)地方又恢復(fù)了原有的寧靜。
過了一段時(shí)間,年輕人想去羅馬。他路過一片沼澤地,聽到許多青蛙在"呱呱"地說話。他聽后沉思起來,感到有些悲傷。后來他終于到了羅馬,原來教皇剛剛?cè)ナ懒耍t衣主教們正在為由誰繼任教皇發(fā)愁。他們最后決定選一個(gè)有神力、能創(chuàng)造奇跡的人繼任。年輕的伯爵這時(shí)恰好走進(jìn)教堂,兩只白鴿飛到他肩頭就不走了。教士們認(rèn)為那是主的意志,當(dāng)時(shí)就問他是否愿意當(dāng)教皇。年輕人猶豫著,不知道自己是否配做教皇。鴿子建議他答應(yīng)下來,于是他同意了。
接著就是涂油、獻(xiàn)祭等一系列宗教儀式。他在來羅馬的路上就聽到青蛙們說自己會當(dāng)上神圣的教皇,他當(dāng)時(shí)大為震驚,這時(shí)正好驗(yàn)證了。輪到他主持做彌撒的時(shí)候,他連一個(gè)字也不會講。兩只鴿子就一直坐在他肩頭,一句句教給他。