Story 32 Sun the Ice
Once a simpleton’s wife told him to buy some ice.
Two hours later, he didn’t come back. She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.
“What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”
“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.
故事32 曬冰
從前有一個(gè)笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。
兩個(gè)小時(shí)后,他還沒(méi)回來(lái)。
她想知道他為什么沒(méi)回來(lái),就出去看了看,發(fā)現(xiàn)她的丈夫在門口站著,在太陽(yáng)下曬冰,看著冰融化。
她問(wèn)他:“怎么啦?你為什么不把它拿進(jìn)來(lái)?”
“我看見(jiàn)冰是濕的,恐怕你會(huì)訓(xùn)斥我,因此,我正在把它曬干。”笨人回答道。